Eurovision 2022: Συγκίνησε τους Ευρωπαίους η ωδή στην Ουκρανή μάνα – Τι λένε οι στίχοι του τραγουδιού που θριάμβευσε

    Ημερομηνία:

    Mavropoulis

    Η Ουκρανία ήταν η μεγάλη νικήτρια του 66ου διαγωνισμού τραγουδιού της Eurovision που διεξήχθη στο Τορίνο της Ιταλίας.

    Η Kalush Orchestra με το τραγούδι “Stefania” θριάμβευσε στον διαγωνισμό τραγουδιού, σε μια συναισθηματικά φορτισμένη ατμόσφαιρα λόγω του πολέμου στην Ουκρανία. Φυσικά, η ψήφος του τηλεοπτικού κοινού, των Ευρωπαίων φαν του διαγωνισμού, απέκτησε συμβολικό χαρακτήρα, ως ένδειξη στήριξης στη χώρα που δοκιμάζεται και μάχεται κόντρα στον ρωσικό επεκτατισμό.

    Η Ουκρανία έχει κερδίσει τον διαγωνισμό άλλες δύο φορές στο παρελθόν. Το 2004 με τη Ρουσλάνα και το Wild Dances και το 2016 με το τραγούδι “1944” και τραγουδίστρια την Τζαμάλα.

    Οι στίχοι εκείνου του τραγουδιού αφηγούνταν την απέλαση των Τατάρων της Κριμαίας από τους Σοβιετικούς τη δεκαετία του ’40 και ήταν μία ακόμη συμμετοχή με πολιτικό μήνυμα, λίγα χρόνια μετά την προσάρτηση της Κριμαίας από τη Ρωσία.

     

    Το νικητήριο τραγούδι, που συνδύασε τη ραπ με παραδοσιακά ακούσματα, ήταν ένας φόρος τιμής στη μητέρα του frontman του συγκροτήματος Όλεχ Πσιουκ. Γράφτηκε πριν ξεκινήσει η ρωσική εισβολή στη χώρα, όμως γρήγορα εξελίχθηκε σε έναν άτυπο εθνικό ύμνο, αφού με τους στίχους του τραγουδιού ταυτίστηκαν όλοι οι Ουκρανοί και η “μαμά Stefania” έγινε το σύμβολο όλων των Ουκρανών μανάδων, που είτε αναγκάστηκαν να γίνουν πρόσφυγες είτε είδαν τα παιδιά τους να θυσιάζονται για να υπερασπιστούν την πατρίδα τους.

    Ζελένσκι: Την επόμενη χρονιά η Ουκρανία θα φιλοξενήσει την Eurovision

    Ο πρόεδρος της Ουκρανίας Βολοντίμιρ Ζελένσκι χαιρέτισε τη νίκη της χώρας του στον 66ο διαγωνισμό τραγουδιού της Eurovision συνδέοντάς την με τη ρωσική εισβολή στην πατρίδα του, υπογραμμίζοντας σε ανάρτησή του στο Facebook: “Το θάρρος μας εντυπωσιάζει τον κόσμο, η μουσική μας κατακτά την Ευρώπη”.

    “Την επόμενη χρονιά η Ουκρανία θα φιλοξενήσει την Eurovision” ανέφερε ο ουκρανός πρόεδρος και εξέφρασε την ελπίδα κάποια ημέρα ο διαγωνισμός τραγουδιού να φιλοξενηθεί στην απελευθερωμένη Μαριούπολη.

    Το ουκρανικό συγκρότημα Kalush Orchestra με το τραγούδι “Stefania”, έναν συνδυασμό χιπ-χοπ και παραδοσιακής μουσικής, κατέκτησε την πρώτη θέση στον 66ο διαγωνισμό της Eurovision με 631 βαθμούς, αφήνοντας στη δεύτερη θέση τον Βρετανό Σαμ Ράιντερ (466 β.)

     

     

    Οι στίχοι του τραγουδιού της Ουκρανίας

    Στεφανία, μαμά μαμά Στεφανία

    Το τοπίο ανθίζει αλλα αυτή γίνεται γκρίζα

    Τραγούδησέ μου μητέρα ένα νανούρισμα

    Θέλω να ακούσω τα όμορφά σου λόγια

     

    Κουνούσε την κούνια μου, μου έδωσε ρυθμό και μάλλον και τη δύναμη της θέλησης, γιατί πάντα μου έδινε χωρίς να ζητάει

    Μάλλον ήξερε πιο πολλά και απο τον Σολομώντα

    Πάντα επιστρέφω σε εσένα μέσα απο σπασμένους δρόμους

    Με αφήνει να κοιμηθώ, να κοιμηθώ, όταν έχει δυνατές καταιγίδες

    Σηκώνει τα χέρια της σαν σφαίρες, όπως έκανε και η γιαγιά μου

    Με ήξερε πολύ καλά, δε μπορούσα να την ξεγελάσω ακόμη και όταν ήταν κουρασμένη, κουνούσε την κούνια μου

    Νάνι νάνι νάνι…

     

    GYMALL

    Στεφανία, μαμά μαμά Στεφανία

    Το τοπίο ανθίζει αλλα αυτή γίνεται γκρίζα

    Τραγούδησέ μου μητέρα ένα νανούρισμα

    Θέλω να ακούσω τα όμορφά σου λόγια

     

    Δε φοράω πάνες πιιά αλλά μα, αλλά μα, αρκετά, ακόμη κι αν μεγάλωσα αρκετά ώστε να πληρώνω για πράγματα

    Δεν είμαι μικρό παιδί άλλα ακόμη νευριάζει, περπατάω και με βρίζει

    Είσαι ακόμη μικρή μαμά, είσαι στην κορυφή σου και αν δεν εκτιμήσω την προσοχή που μου δίνεις ακόμη και τώρα θα φτάσω σε αδιέξοδο

    Φτάνω την κορυφή και σου τραγουδώ το τραγούδι μου με όλη την αγάπη μου

    Νάνι νάνι νάνι…

     

    Στεφανία, μαμά μαμά Στεφανία

    Το τοπίο ανθίζει αλλα αυτή γίνεται γκρίζα

    Τραγούδησέ μου μητέρα ένα νανούρισμα

    Θέλω να ακούσω τα όμορφά σου λόγια

    Στεφανία, μαμά μαμά Στεφανία

    Το τοπίο ανθίζει αλλα αυτή γίνεται γκρίζα

    Τραγούδησέ μου μητέρα ένα νανούρισμα

    Θέλω να ακούσω τα όμορφά σου λόγια

     

    Συγκλονίζει ο Ουκρανός τραγουδιστής: “Ο πόλεμος με χώρισε από τη σύντροφό μου”

    “Το τραγούδι γράφτηκε πολύ πριν τον πόλεμο και ήταν αφιερωμένο στη μητέρα μου. Μετά την εισβολή και τον πόλεμο, πήρε άλλες διαστάσεις και πολύς κόσμος άρχισε να το ταυτίζει με την Ουκρανία ως μητέρα-πατρίδα. Είναι πια μέσα στην καρδιά πολλών Ουκρανών και έχει αυξηθεί σημαντικά η δημοφιλία και ο συμβολισμός του” είπε ο Όλεχ Πσιουκ, πριν τον φετινό διαγωνισμό της Eurovision.

    Φυσικά η φετινή παρουσία της Ουκρανίας στη Eurovision του Τορίνο είχε ισχυρό συμβολισμό και εν μέσω του πολέμου οι Ουκρανοί δείχνουν πως μπορούν να δημιουργήσουν συνθέσεις που αναμιγνύουν παραδοσιακούς με μοντέρνους ήχους.

    “Δείχνουμε πως η ουκρανική κουλτούρα και ο ουκρανικός εθνικός κώδικας είναι εδώ. Σκοπός μας είναι να προβάλλουμε την ουκρανική μουσική όχι μόνο στη χώρα μας αλλά σε όλη την Ευρώπη. Και η Eurovision είναι ο καλύτερος τρόπος γι αυτό” λέει ο Όλεχ Πσιουκ.

    “Δεν μπορώ να το χαρώ, καθώς ανησυχώ για τους αγαπημένους μου. Ο πόλεμος με χώρισε από τη σύντροφό μου. Εκείνη βρίσκεται 300 χιλιόμετρα μακριά από εμένα. Δεν μπορούμε να συναντηθούμε, διότι είναι πολύ επικίνδυνο”, είπε ο ίδιος στο Reuters. “Εκείνη βρίσκεται σε ένα καταφύγιο, ενώ εγώ είμαι εδώ και οι σειρήνες ηχούν συνεχώς”.

    Όπως εξήγησε, η σύντροφός του φτιάχνει βόμβες Μολότοφ στο πλαίσιο των αμυντικών προσπαθειών.

    Κοινοποίηση:

    Τελευταία Νέα

    Κοινοποίηση:

    Περισσότερα Άρθρα
    Σχετικα

    Κωνσταντής Τζολάκης: Η ιστορία του 21χρονου από την Κρήτη που έστειλε τον Ολυμπιακό στην 4αδα

    Το όνομα του είναι Κωνσταντίνος Τζολάκης αλλά οι φίλοι του και...

    ΤΡΟΧΑΙΟ ΤΗ ΝΥΧΤΑ ΣΤΗΝ “ΚΑΡΜΑΝΙΟΛΑ” ΤΗΣ ΠΑΤΡΑΣ: Νεαρή με δίκυκλο στο έδαφος – ΦΩΤΟ

    Ενα ακόμη τροχαίο ατύχημα συνέβη αργά το βράδυ, με...

    ΠΑΤΡΑ: Κατάθεση στεφάνων από την Δημοτική Αρχή προς τιμή των αγωνιστών του αντιδικτατορικού αγώνα

    Συμπληρώνονται 57 χρόνια από το στρατιωτικό πραξικόπημα της 21ης...

    Το Θέατρο Λιθογραφείον παρουσιάζει το βιβλίου της Fiona Λαμπρίδη-Wolfsohn

    Το Θέατρο Λιθογραφείον παρουσιάζει το βιβλίου της Fiona Λαμπρίδη-Wolfsohn "FINDMYVOICE...