Η Τσικνοπέμπτη έγινε… Chikno Thursday σε βιβλίο αγγλικών της Γ’ Γυμνασίου

    Ημερομηνία:

    Με έναν τρόπο που θυμίζει… greeklish και όχι αγγλική απόδοση ενός ελληνικού όρου επέλεξαν στο υπουργείο Παιδείας να μεταφράσουν στους μαθητές της Γ’ Γυμνασίου την Τσικνοπέμπτη.

    Συγκεκριμένα ο εν λόγω νεολογισμός εμφανίζεται στο βιβλίο εργασιών της Γ’ Γυμνασίου που δίνει το υπουργείο Παιδείας στους μαθητές στο πλαίσιο άσκησης στην οποία καλούνται να αντιστοιχίσουν ορολογίες  εορτών στην Ελλάδα με φράσεις που τις περιγράφουν.

    Και ενώ το Πάσχα, το οποίο περιγράφεται ως Ressurection of Jesus Christ, αποδίδεται ως Easter η Τσικνοπέμπτη παρουσιάζεται σαν κακόγουστο αστείο ως Chikno Thursday και όχι περιγραφικά όπως για παράδειγμα Meat Day, ή Roast Meat Day, ή έστω Tsiknopempti σε μία προσπάθεια τουλάχιστον να αποδοθεί ο όρος με την ελληνική του ονομασία.

    Την ίδια ώρα η Καθαρά Δευτέρα εμφανίζεται ως Clean Monday αποδίδοντας τον όρο «Καθαρά» κυριολεκτικά ως καθαριότητα/πλύσιμο και όχι μεταφορικά όπως ερμηνεύεται και στα ελληνικά. Όπως αναφέρει η εφημερίδα Καθημερινή, τα βιβλία αυτά οδεύουν προς αλλαγή.

    tsiknopempti-2
    PhysioClinic

    Κοινοποίηση:

    Τελευταία Νέα

    Κοινοποίηση:

    Περισσότερα Άρθρα
    Σχετικα

    Τέμπη – Ένωση Δικαστών και Εισαγγελέων: Διακοπές συνεδριάσεων δικαστηρίων στη μνήμη των 57 θυμάτων

    Την Παρασκευή, 28 Φεβρουαρίου συμπληρώνονται δύο χρόνια από το...

    Γάζα: Το Ισραήλ δηλώνει έτοιμο να ξαναρχίσει τον πόλεμο

    Η κυβέρνηση του Ισραήλ διεμήνυσε την Κυριακή (23.2) πως είναι έτοιμη...

    Το ζήτημα της φτώχειας φέρνει στο Περιφερειακό Συμβούλιο ο Γεράσιμος Φεσσιάν

    Τα ανησυχητικά στοιχεία της Έκθεσης Κοινωνικών και Οικονομικών Τάσεων...
    Best Shop