Μια πρωτότυπη Ανθολογία Πατρινής Ποίησης στα Αραβικά, ετοιμάζει ο γνωστός πατρινός θεολόγος και μουσικός, Παναγιώτης Ανδριόπουλος, με τη συνδρομή του φιλόλογου Ρόνι Μπου Σάμπα, ο οποίος σπούδασε ελληνική φιλολογία στην Πάτρα!
Ο πρώτος είναι εκτός των άλλων και υπεύθυνος του Καλλιτεχνικού Συνόλου «Πολύτροπον», ενώ ο δεύτερος μεταφράζει συστηματικά ελληνική ποίηση στην αραβική γλώσσα, έχοντας παράλληλα μεταφράσει και πατρινούς ποιητές, με ποιήματά τους να έχουν ήδη δημοσιευθεί σε μεγάλη αραβική εφημερίδα και στο διαδίκτυο!
Οπως αποκαλύπτει στην «ΠτΔ» ο Παναγιώτης Ανδριόπουλος, η συγκεκριμένη ανθολογία, θα είναι σε μορφή e-book και ακολούθως θα δημοσιοποιηθεί και στο διαδίκτυο, ενώ θα περιλαμβάνει ποιητικές δημιουργίες των πατρινών λογοτεχνών: Βασίλη Λαδά, Ερσης Σωτηροπούλου, Μαρίας Λαϊνά, Γιώργου Κοζία, Αντώνη Σκιαθά, Κώστα Λογαρά, Διονύση Καρατζά κ.ά.
ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΣΤΟ ΜΕΓΑΡΟ ΜΟΥΣΙΚΗΣ ΑΘΗΝΩΝ
Παράλληλα το πατρινό σύνολο, πάει με το ίδιο καλλιτεχνικό θέμα και… Μέγαρο: Συγκεκριμένα, την Δευτέρα 17 Οκτωβρίου (ώρα 19:00), στην Αίθουσα Διδασκαλίας της Μουσικής Βιβλιοθήκης, στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών, θα πραγματοποιηθεί μια ξεχωριστή εκδήλωση με τον γενικό τίτλο: «Ελληνοαραβικές Συνηχήσεις στη Θρησκεία και τον Πολιτισμό».
Η εκδήλωση, την οποία διοργανώνει το Επιστημονικό Σωματείο Φίλων Ιεραποστολικών, Διαθρησκειακών και Διαπολιτισμικών Σπουδών «Μνήμη και Πρωτοπορία», περιλαμβάνει συζήτηση στρογγυλής τραπέζης για τη συνάντηση Ελληνικού και Αραβικού Πολιτισμού στην ιστορία, με σχετικές εισηγήσεις από τους: Μαρία Σάρδη, Αναστάσιο Χαψούλα και Εύη Βουλγαράκη-Πισίνα.
Στο δεύτερο μέρος το Καλλιτεχνικό Σύνολο «Πολύτροπον», θα παρουσιάσει ποιήματα και άσματα για μια Διαλεκτική Ελληνικού και Αραβικού Πολιτισμού, με τον γενικό τίτλο: «Ελληνοαραβική Μουσική Ποιητική».
Στη συγκεκριμένη εκδήλωση το «Πολύτροπον» θα αποτελούν οι καλλιτέχνες: Δάφνη Πανουργιά, τραγούδι, Νεφέλη Καραλέκα, τραγούδι, Roni Bou Saba, τραγούδι – σάζι – απαγγελία, Παναγιώτης Παναγιώτου, απαγγελία και ο ίδιος ο Παναγιώτης Αντ. Ανδριόπουλος, τραγούδι – απαγγελία.
Οπως σημειώνει ο κ. Ανδριόπουλος, για τον Αραβικό και τον Βυζαντινό Πολιτισμό: «Οι σχέσεις των Βυζαντινών χριστιανών με τους Αρραβες μουσουλμάνους δεν υπήρξαν πάντα και απαραίτητα εχθρικές. Αντιθέτως, μέσα από τη γειτνίαση, τη διπλωματία και το εμπόριο οι δύο όμοροι πολιτισμοί είχαν την δυνατότητα να αναπτύξουν έντονες επαφές στο πεδίο της τέχνης, της αρχιτεκτονικής, της μουσικής, της λογοτεχνίας, της μόδας και του πολιτισμού γενικότερα.
Αυτά ακριβώς τα σημεία επαφής και ώσμωσης των δύο πολιτισμών θα προσπαθήσει να φωτίσει, ανάμεσα στα άλλα η εκδήλωση, δίνοντας έμφαση κυρίως στις ανταλλαγές που συντελέστηκαν στο επίπεδο των τεχνών και της αρχιτεκτονικής.
Επίσης, στόχος είναι η παρουσίαση των ιστορικών και πολιτισμικών προϋποθέσεων επώασης και καλλιέργειας της μεταφραστικής δραστηριότητας των Αράβων (αρχικά των εκχριστιανισμένων Αράβων της Συρίας) σε ότι αφορά τα πνευματικά επιτεύγματα του αρχαιοελληνικού μουσικοθεωρητικού στοχασμού.
Εξετάζονται οι διαδικασίες μετάφρασης, διάδοσης, καθώς επίσης και πρόσληψης διακριτών διαστάσεων της αρχαίας ελληνικής μουσικής θεωρίας εκ μέρους των Αράβων του μεσαιωνικού Ισλάμ».