Πόλεμος στην Ουκρανία: Μεταφράστρια λύγισε από συγκίνηση στο διάγγελμα Ζελένσκι

    Ημερομηνία:

    Δεν κατάφερε να ελέγξει τη συγκίνησή της η γερμανίδα μεταφράστρια που είχε επιφορτιστεί να αποδώσει στη γερμανική γλώσσα ένα από τα τηλεοπτικά μηνύματα του ουκρανού προέδρου Ζελένσκι, το περασμένο Σάββατο.

    Η έμπειρη γερμανίδα μεταφράστρια που εργάζεται για την WELT ακούγεται ξαφνικά να χάνει τη φωνή της, συγκινημένη από τα λόγια του Ζελένσκι.

    Αργότερα ανακτά την ψυχραιμία της και ζητά συγγνώμη.

    «Η Ρωσία βρίσκεται στο δρόμο του κακού. Η Ρωσία πρέπει να χάσει την φωνή της στα Ηνωμένα Έθνη. Οι Ουκρανοί ξέρουμε ακριβώς τι υπερασπιζόμαστε. Θα νικήσουμε» έλεγε ο Ζελένσκι καθώς η μεταφράστρια άρχισε να «σπάει». «Δόξα σε κάθε έναν από τον στρατιώτες μας. Δόξα για την Ουκρανία», κατέληξε στο μήνυμά του ο ουκρανός πρόεδρος.

    Δείτε βίντεο

    Κοινοποίηση:

    Τελευταία Νέα

    Κοινοποίηση:

    Περισσότερα Άρθρα
    Σχετικα

    Κοινοτόπια: Σήμερα η εκδήλωση με θέμα “Εθνικός Διχασμός” με τον Δημήτρη Λυμπουρίδη

    «Εθνικός Διχασμός» Αίτια και συνέπειες με τον Δημ. Λυμπουρίδη Η...

    Παρέμβαση Δημήτρη Σαρδελιάνου για το κτίριο στο παλιό λιμάνι της Πάτρας

    Για να είμαι ειλικρινής έχω μείνει λίγο με ανοιχτό...

    Πατρίτσια Μίλικ-Περιστέρη: Έγκυος η ηθοποιός – Η φωτογραφία με φουσκωμένη κοιλιά

    Μητέρα για πρώτη φορά θα γίνει η Πατρίτσια Μίλικ Περιστέρη....